イオンでは韓国食品が偽装されて売られています


バ韓国では食品衛生法が修正されて、食品のパッケージに書かれている「漢字」や「アルファベット」を「ハングル文字」よりも大きくして構わないことになったようです。


糞チョンに対しても韓国製だと売れ行きが悪いんでしょうね。
海外製と誤認させる気がプンプンしてます。


一般の糞チョンどもからは不評のようで反対の声が大きいようです。

糞チョン自ら、韓国製の食品に信頼をおいていないことがよくわかりますね。



それはともかく……。

バ韓国製の食品を、さも日本製だと誤解させるような日本の小売店によるプライベートブランドなるものを廃止したいものです。


AEONとか、イオンとか、イオンとか、イオンとか、イオンとか……。


-----------------------
韓国、食品名の漢字やアルファベット表記をハングルより大きくすることを認める、国民からは反対意見

 韓国紙・朝鮮日報(電子版)は13日、韓国政府がおやつやインスタントラーメンなどの食品パッケージに記載する漢字やアルファベットなど外国語の商品名をハングル文字より大きくすることを認める方針を固めたと報じた。14日付で中国網が伝えた。

 韓国規制・制度改革委員会と食品医薬安全処が13日に明かしたところによると、商品名の漢字やアルファベットなど外国語の表記をハングル文字より大きくすることを認めるため、食品医薬安全処は食品衛生法第10条の規定に基づき、「食品等の表記基準」を修正した。

 現行では「消費者の理解を助けるため、ハングル文字と漢字や外国語の文字を混合して表記することを認めるが、漢字や外国語の文字はハングル文字の大きさを上回ってはならない」となっていた。同処は「商品名以外の表記もすべて漢字や外国語をハングル文字より大きくし、消費者に外国製品と誤解させた場合は、食品衛生法に従って虚偽記載か誇大広告とみなす」としている。

 これを受け、韓国国内では「ハングルに対する怠慢」といった批判が上がっている。ネット上では最近、老若男女問わずこれに反対する書き込みやつぶやきなどが多数寄せられているという。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140414-00000037-xinhua-cn
-----------------------



韓国が嫌いな人だけ押してください
人気ブログランキングへ